必修二离骚原文及译文

作者:现代诗君 发表于:2024-03-22

【必看】《离骚》原文及译文详解,感受屈原的豪情壮志!

大家好,今天我要和大家分享的是我国古代文学巨著《离骚》的原文及译文。作为《楚辞》的代表作,它不仅具有极高的文学价值,更是中华民族文化宝库中的瑰宝。下面,就让我们一起走进这部千古绝唱,感受屈原的豪情壮志吧!

一、原文欣赏

《离骚》原文如下:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。

图片 必修二离骚原文及译文1

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

二、译文解读

这段原文主要讲述了屈原自述身世、志向以及忧国忧民之情。下面,我将为大家逐句解读:

1. 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

译文:我是高阳帝的后代,我的父亲名叫伯庸。

图片 必修二离骚原文及译文

2. 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

译文:我在孟陬这个地方出生,恰好是在庚寅年。

3. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。

译文:皇帝看到我出生时的样子,赐给我美好的名字:名叫正则,字叫灵均。

4. 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

译文:我既有内在的美丽,又注重修养自己的能力。

5. 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

译文:我佩戴着江离和辟芷,用秋兰编织成佩饰。

图片 必修二离骚原文及译文2

6. 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

译文:我担心自己无法实现抱负,害怕岁月不等人。

7. 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

译文:早上采摘山间的木兰,晚上在洲岛上采摘草木。

8. 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

译文:日月匆匆,春天和秋天交替更迭。

9. 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

译文:看到草木的凋零,担心美人的青春逝去。

10. 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

译文:不珍惜青春年华,却放弃美好的事物,为何不改变这种状况?

11. 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

译文:骑上骏马,驰骋在先人的道路上!

三、

通过以上对《离骚》原文及译文的解读,我们感受到了屈原的豪情壮志和忧国忧民之情。这部千古绝唱不仅展现了屈原高尚的人格品质,更是中华民族精神的象征。希望我们都能从这部作品中汲取力量,为实现自己的理想而努力奋斗!