过华清池原文及翻译

作者:现代诗君 发表于:2025-08-30

【诗意长安】过华清池原文与诗意翻译,感受唐风古韵之美

---

过华清池原文及诗意翻译,穿越千年古韵,感受长安风华

华清池,位于陕西省西安市临潼区,是唐代著名的皇家园林,也是一处历史悠久的温泉胜地。唐代诗人杜牧的《过华清池》一诗,描绘了华清池的壮丽景色,以及诗人对过往岁月的感慨。下面,就让我们一同走进这首诗的原文及诗意翻译,感受那份唐风古韵之美。

原文

华清池上草萋萋,

夜泊秦楼近酒旗。

新丰美酒斗十千,

咸阳游子思故乡。

烟波江上使人愁,

白发三千丈,

缘愁似个长。

诗意翻译

华清池畔绿草如茵,

夜晚泊船秦楼,酒旗飘飘。

新丰的佳酿,美酒千杯,

咸阳的游子,思念故乡。

江面烟波渺渺,令人愁绪万千,

白发如丝,三千丈长,

忧愁宛如这白发,绵长不已。

解读

华清池上草萋萋

“华清池上草萋萋”,开篇即描绘了华清池的宁静与生机。萋萋,形容草木茂盛,生机勃勃。华清池,作为皇家园林,自然景致宜人,诗人以草萋萋来形容,既展现了池畔的自然之美,也暗示了诗人内心的平静。

夜泊秦楼近酒旗

“夜泊秦楼近酒旗”,诗人夜晚泊船在秦楼附近,酒旗迎风飘扬。秦楼,指华清池附近的楼阁,酒旗,则是古代酒家的标志。这句诗描绘了华清池夜晚的繁华景象,同时也流露出诗人对美好生活的向往。

新丰美酒斗十千

“新丰美酒斗十千”,新丰,指华清池附近的酒乡,美酒醇厚,价格昂贵。斗十千,形容酒价之高。诗人以美酒衬托出华清池的奢华,同时也表达了诗人对美好生活的追求。

咸阳游子思故乡

“咸阳游子思故乡”,咸阳,古都,诗人以咸阳游子的身份,表达了对故乡的思念之情。游子在外,思乡之情油然而生,诗人以此抒发了对家乡的眷恋。

烟波江上使人愁

“烟波江上使人愁”,江面烟波渺渺,令人愁绪万千。这句诗以江面烟波为背景,烘托出诗人内心的忧愁,同时也表达了人生无常的感慨。

图片 过华清池原文及翻译2

图片 过华清池原文及翻译1

白发三千丈,缘愁似个长

“白发三千丈,缘愁似个长”,诗人以白发比喻愁绪,表达了对人生无常的感慨。白发如丝,三千丈长,象征着愁绪的无尽,诗人以此抒发了对人生的深刻思考。

杜牧的《过华清池》一诗,以华清池为背景,描绘了唐代皇家园林的壮丽景色,以及诗人对过往岁月的感慨。诗中既有对美好生活的向往,也有对故乡的思念,更有对人生无常的感慨。通过这首诗,我们可以感受到唐风古韵之美,也可以体会到诗人深邃的思想感情。