当代诗歌作品赏析创作技巧诗人访谈交流
“先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。”——《出师表》
作为中国古典文学的经典之作,《出师表》以其深刻的内涵和精湛的艺术手法,成为初中语文教材中不可或缺的一部分。今天,就让我们一起来领略这篇名篇的原文及诗意翻译,感受诸葛亮的忠诚与智慧。
一、原文欣赏
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨嗟久叹,临崩寄臣以大事也。
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
二、诗意翻译
先帝创业未半,不幸中途崩逝,如今天下分为三国,益州疲弱,这确实是危急存亡的时刻。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,都是忠诚善良、志向坚定的人,因此先帝选拔他们来辅佐陛下。
我认为宫中之事,无论大小,都应该咨询他们,然后再实施,这样一定能弥补不足,有所增益。
将军向宠,性格温和,行事公正,通晓军事,曾在过去试用,先帝称赞他有能力,因此大家一致推举他为督。
亲近贤臣,远离小人,这是前汉之所以兴盛的原因;亲近小人,远离贤臣,这是后汉之所以衰败的原因。
先帝在世时,每次与我谈论此事,都叹息痛恨桓、灵二帝。

侍中、尚书、长史、参军,这些都是忠诚正直、勇于赴义的臣子,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴盛,指日可待。
我本是平民,在南阳躬耕,只求在乱世中保全性命,不求在诸侯中扬名。
先帝不因为我身份低微,屈尊三次到草庐中拜访我,叹息良久,临终时把国家大事托付给我。
自从接受使命以来,我日夜忧心,担心不能完成先帝的遗愿,以损害先帝的英明,因此五月渡泸,深入不毛之地。
如今南方已经平定,兵甲充足,应当率领三军,北定中原,竭尽全力,铲除奸邪,恢复汉室,回到旧都。
这是我报答先帝、忠于陛下的职责。至于权衡利弊,提出忠言,则是攸之、祎、允等人的责任。
希望陛下将讨伐敌人、恢复汉室的重任托付给我,如果不能完成,就惩治我的罪行,以告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴德行的言论,就责备攸之、祎、允等人的懈怠,以彰显他们的过错;陛下也应自行谋划,咨询善良之道,听取雅言,深刻追念先帝的遗诏,我深感荣幸。
现在即将远离,面对这份表章,泪如雨下,不知该说些什么。

三、
《出师表》作为一篇充满激情、富有哲理的辞章,展现了诸葛亮的忠诚与智慧。通过原文及诗意翻译,我们不仅能领略到这篇名篇的艺术魅力,更能感受到诸葛亮对国家和民族的深切关怀。在今后的学习和生活中,我们要学习诸葛亮的忠诚、智慧和高尚品质,为实现中华民族的伟大复兴而努力奋斗。