咏雪原文翻译注释

作者:现代诗君 发表于:2025-08-15

咏雪原文翻译及注释:深入解读古代诗词之美

一、

自古以来,雪作为自然界中的一种神秘现象,一直是文人墨客吟咏的对象。唐代诗人白居易的《咏雪》便是其中一首脍炙人口的佳作。本文将为您详细解读《咏雪》的原文翻译及注释,带您领略古代诗词之美。

二、《咏雪》原文及翻译

原文:

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

翻译:

北风卷起地上的白草,胡地八月就飘起了大雪。

忽然间一夜春风吹来,千树万树梨花竞相开放。

雪花飘入珠帘湿透罗幕,狐裘不够暖和锦被很薄。

将军的角弓无法拉开,都护的铁甲冷得难以穿上。

瀚海波涛汹涌,百丈冰封。愁云笼罩,万里凝重。

中军设宴款待归来的客人,胡琴琵琶与羌笛声声响起。

傍晚时分,雪花纷纷扬扬地从辕门落下,风吹红旗却冻得不动。

图片 咏雪原文翻译注释

轮台东门送你离去,离去时天山上满是雪花。

三、《咏雪》注释

1. 北风卷地白草折:形容北风猛烈,将地上的白草卷起。

2. 胡天八月即飞雪:胡地指的是北方边疆地区,这里的“胡天”指的是北方的天空。八月即飞雪,说明这里的气候寒冷。

3. 忽如一夜春风来,千树万树梨花开:比喻雪花飘落,犹如春风吹拂,梨花盛开。

4. 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄:形容雪花飘入屋内,使得珠帘、罗幕湿润,狐裘和锦被都显得不够温暖。

图片 咏雪原文翻译注释2

5. 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着:形容边塞将士在寒冷的天气中无法拉弓射箭,铁甲冷得难以穿上。

6. 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝:瀚海指的是广阔的沙漠,阑干是指沙漠的边缘。愁云笼罩,万里凝重,形容边塞的荒凉景象。

7. 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛:中军设宴款待归来的客人,胡琴、琵琶和羌笛是古代边塞音乐,代表着边疆风情。

8. 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻:形容傍晚时分,雪花纷纷扬扬地从辕门落下,风吹红旗却冻得不动。

9. 轮台东门送君去,去时雪满天山路:轮台是古代边疆地区的一个城池,这里指送别的地方。去时雪满天山路,形容离别时的凄凉景象。

10. 山回路转不见君,雪上空留马行处:形容离别后,山路曲折,无法再见到离别的人,只留下马蹄印在雪地上。

四、

图片 咏雪原文翻译注释1

《咏雪》这首诗通过描绘边塞的雪景,展现了边塞将士的坚韧和不屈,同时也表达了诗人对友人的思念之情。这首诗的原文翻译及注释,让我们更深入地了解了古代诗词之美。在欣赏这首诗的同时,也让我们感受到了中华民族悠久的历史文化。