行露原文注音及翻译

作者:现代诗君 发表于:2025-06-21

《行露原文注音及翻译大!古诗词爱好者必看》

---

大家好,我是你们的诗词小助手。今天要和大家分享的是《诗经》中的一首经典诗篇——《行露》。这首诗以简洁的语言,表达了对爱情忠贞不渝的信念。下面,我将为大家详细《行露》的原文注音及翻译,让我们一起领略古人的智慧吧!

📖【原文注音】

行露,彼泽之下,有蒲与荷。彼其之子,不与我戍好者。维予与女,无与士耽。女之耽兮,不可说也!

彼泽之涯,有蒲与荷。彼其之子,不与我戍好者。维予与女,无与士耽。女之耽兮,不可说也!

🌟【翻译】

图片 行露原文注音及翻译1

在一片泽国之下,长满了蒲草和荷花。那美丽的姑娘,却不与我结为良缘。我与她,不会沉溺于爱情。如果她沉溺于爱情,就无法自拔了!

在泽国的边缘,长满了蒲草和荷花。那美丽的姑娘,却不与我结为良缘。我与她,不会沉溺于爱情。如果她沉溺于爱情,就无法自拔了!

🔍

图片 行露原文注音及翻译

这首诗以蒲草和荷花为意象,象征纯洁的爱情。诗人通过描述美丽的姑娘,表达了自己对爱情的忠贞不渝。在这首诗中,诗人告诫人们:爱情要真诚,不能沉溺其中,否则就会陷入无法自拔的境地。

🌈【古诗词的魅力】

《诗经》是我国最早的诗歌总集,它以真挚的情感、优美的语言,展现了古人丰富多彩的生活。学习古诗词,不仅可以丰富我们的内心世界,还能提高我们的文学素养。

💡

《行露》这首诗,通过对蒲草和荷花的描绘,表达了对爱情的忠贞不渝。这首诗让我们明白了爱情的真谛:真诚、纯洁。希望大家都能够珍惜眼前的爱情,让它成为我们人生中最美好的回忆。

图片 行露原文注音及翻译2

在今后的日子里,我会继续为大家分享更多古诗词的魅力。如果你对古诗词有任何疑问,欢迎在评论区留言,我会竭诚为你解答。让我们一起,走进古人的世界,感受那份独特的韵味吧!💖