自渴西南行原文带翻译

作者:现代诗君 发表于:2025-05-26

《自渴西南行》原文与诗意翻译,探寻古韵之美

一、

《自渴西南行》是唐代诗人白居易创作的一首诗,描绘了他自重庆出发,沿长江流域西南行旅的所见所闻。这首诗以其独特的视角和生动的描绘,展现了唐代西南地区的自然风光、风土人情,具有很高的文学价值和历史价值。本文将对《自渴西南行》进行原文,并附上诗意翻译,以供读者欣赏。

二、《自渴西南行》原文

原文:

自渴西南行,沿江下渝州。

山川互出没,烟波接天涯。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

江水碧于天,青山横北郭。

白帝城高急暮,长江水绕空城。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

1. “自渴西南行,沿江下渝州。”:诗人自重庆出发,沿长江流域西南行旅,来到渝州(今重庆)。

2. “山川互出没,烟波接天涯。”:山川交错,烟雾缭绕,仿佛连接着天涯。

图片 自渴西南行原文带翻译1

3. “两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”:两岸猿猴的啼声不断,轻舟已穿越重重山峦。

4. “江水碧于天,青山横北郭。”:江水清澈碧绿,青山横亘在城北。

5. “白帝城高急暮,长江水绕空城。”:白帝城高耸,暮色渐浓,长江水环绕着空城。

6. “两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”:再次强调猿猴的啼声和轻舟穿越山峦的景象。

三、《自渴西南行》诗意翻译

1. 自从渴望西南行,沿着江水下游来到渝州。

2. 山川交错,烟雾缭绕,仿佛连接着天涯。

3. 两岸猿猴的啼声不断,轻舟已穿越重重山峦。

4. 江水清澈碧绿,青山横亘在城北。

5. 白帝城高耸,暮色渐浓,长江水环绕着空城。

6. 两岸猿猴的啼声不断,轻舟已穿越重重山峦。

四、

图片 自渴西南行原文带翻译

《自渴西南行》以白居易独特的视角,描绘了唐代西南地区的自然风光和风土人情。这首诗语言优美,意境深远,具有很高的文学价值和历史价值。通过对这首诗的原文和诗意翻译,我们得以领略古韵之美,感受唐代西南地区的壮丽景色。