贾壬原文及翻译

作者:现代诗君 发表于:2025-01-29

贾壬诗意人生:古风原文及现代译读

在我国古代文学的长河中,有一位才华横溢的诗人,他的名字叫贾壬。贾壬的诗作以清新脱俗、意境深远而著称,至今仍被广大读者传颂。本文将为您贾壬的经典诗作《原文》,并附上现代翻译,带领您领略古风韵味。

一、贾壬《原文》原文及翻译

原文:

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

翻译:

图片 贾壬原文及翻译

北郭边,青山如黛;东城旁,白水潺潺。

此地一别,孤蓬随风,万里远征。

图片 贾壬原文及翻译2

浮云随风飘荡,游子之心,犹如浮云;

落日余晖,映照故人,依依不舍。

挥手告别,马儿萧萧长鸣,依依不舍。

二、诗歌

1. 青山白水,描绘景色

诗的开篇,贾壬用“青山横北郭,白水绕东城”描绘了一幅宁静美丽的自然景象。这里的青山和白水,既是对景色的描绘,也是诗人情感的寄托。

2. 孤蓬万里,抒发离别之情

“此地一为别,孤蓬万里征。”诗人以孤蓬随风远征的形象,表达了自己离别时的孤独与无奈。这里的“孤蓬”寓意着诗人即将踏上漫漫人生路,独自面对未来的风雨。

3. 浮云落日,寄托思念之情

“浮云游子意,落日故人情。”诗人将游子的心思比作飘荡的浮云,将故人的情感比作落日的余晖。这里既有对远方亲人的思念,也有对故乡的眷恋。

4. 挥手告别,抒发不舍之情

“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”诗人与友人挥手告别,马儿萧萧长鸣,寓意着不舍与眷恋。这里的“班马”是指离别时的马匹,象征着诗人即将踏上的人生旅程。

三、诗歌影响

图片 贾壬原文及翻译1

贾壬的《原文》不仅是一首描写离别的佳作,更是一首具有深远影响的诗歌。这首诗以其独特的艺术魅力,赢得了后世无数读者的喜爱。在古代文学史上,贾壬的这首诗被誉为“离别诗的典范”,对后世诗人产生了深远的影响。

贾壬的《原文》以其清新脱俗、意境深远,成为了古代离别诗的典范。这首诗不仅描绘了美丽的自然景色,还抒发了诗人对离别、故乡的思念之情。在阅读这首诗的同时,我们仿佛能感受到诗人那颗跳动的心,感受到那份不舍与眷恋。如今,让我们一同品味这首古风佳作,感受贾壬诗意人生。